Меню
Назад » » »
Пословицы казахского и русского народов
загрузка...

загрузка...
ЮКО Толебийский район
МОСШ Ынтымак учительница русского языка
Баймусаева Гульмира Шеримовна

Пословицы казахского и русского народов
1.Статус пословицы как объекта лингвистического исследования
Величайшее богатство народа- его язык.Тысячелетиями накапливаются и вечно живут в слове сокровища человеческой мысли опыта.В пословицах проявляется ум народа,его история,мировoзрение,быт.Пословицы называются жемчужинами устного народного творчества.В них запечатлен опыт народа.Рассказывая об источниках сборника«Пословицы русского народ», В.И.Даль называет главное из них –«живой русский язык,а более всего речь народа».Даль пишет о том,как ценится в народе пословица: «ее обжаловать нельзя, приговор ее неотразим», «от пословицы не уйдешь».Начиная с ХIХ века , пословица находится в центре изучения разных ученых . Об особенностях пословицах точно выразился М.А.Шолохов«Меткий и образный русский язык особенно богат пословицами.Ихтысячи,десятки тысяч!Как на крыльях ,они перелетают из века в век,от одного поколения к другому,и не видна та безграничная даль,куда устремляет свой полет эта крылатая мудрость.Из бездны времен дошли однако стремится до нас в этих сгустках разума и знания жизни радость и страдания людские,смех и слезы, любовь и гнев, вера и безверие, правда и кривда, честность и обман, трудолюбие и лень, красота истин и уродство предрассудков...»М.А.Рыбникова также отмечает мерность и звучность пословицы:»Пословица щеголяет неожиданной и богатой рифмой ,блещет совучиями, складом и ладом речи... Спрашивается, почему безымянный носитель пословиц, которому теоретически нет дела до рифмы, до ритма и метафор, однако стремится к ним, практическиих ищет и достигает цели?Потому, что ладно скроенная фраза не только легко запоминается , но и острее звучит, лучше формирует мысль»

2.Сопоставительный анализ пословиц о дружбе. Дружба играет важную роль в жизни человека, поэтому вполне закономерно,что пословицы о дружбе занимают значительное место в пословичных фондах двух языков.При сопоставлении пословиц выявляется тот факт ,что в казахском языке больше , чем в русском,пословиц,содержащих общие суждения о важности и значимости дружбы. Например,Ағаштамырымен
Адам досымен мықты.
Безусловно , в русском пословичном материале тоже представлены пословицы о дружбе У русского и казахского народов существует огромное количество пословиц.Тематика их охватывает все сферы и многообразие жизни: рождение и смерть,богатство и бедность,дружбу и вражду,любовь к родине,семейныеценности,взаимоотношениелюдей,взаимодействие человека и природы,отношение к труду. Простота,краткость,несложная рифма и в то же время емкость пословиц сделали их столь популярными в народе. Правильное включение их в речь делает ее более яркой, выразительной,подчеркивает остроумие и гибкость мышления говорящего. В пословицах отражается мудрость народа,его опыт, история,идеалы.Через пословицы можно приблизиться к пониманию мышления народа, к его восприятию тех или иных моментов, заглянуть в душу народа.Источник возникновения или авторы пословиц не известны,их имена скрыло время,но безусловно это были очень умные люди,выходцы из народа,чья наблюдательность и остроумие,нашедшие воплощение в устном народном творчестве,пройдя через века дошли до нас и не теряют своей актуальности. В народе ценились крепкие дружеские отношения и взаимовыручка. Праздники и веселье становились одним большим праздником.Если в какой-то дом приходила беда,то соседи обязательно помогали.Помогали и едой и кровом,и добрым словом.Человек,совершивший дурной поступок,предавший верных друзей, родину,потерявшийдоверие,уважение ,тем самым,согласно верованиям и убеждениям,накликал на себя гнев.Идеалыдружбы,взаимоуважения отразились не только в песнях ,стихах,но и в пословицах.Иметь настоящего друга –это равносильно тому, что имеешь клад.
Друг в нужде – истинный друг.
Был у друга, пил воду:слаще меду.
Наиболее близка по значению к упомянутым выше пословицам русская пословица
Друзья познаются в беде
Друг и брат великое дело: не скоро добудешь
Характерно и то,что утверждение важности дружбы осуществляется преимущественно с помощью языковых структур с отрицанием и противопоставлением
Сам погибай,а друга выручай.
Дружба дружбе дружбе рознь ,а иную хоть брось.
Мы с тобою ,что рыба с водою:ты-кодну,я-на берег.
Золото познается огнем,а друг-золотом.
Некоторые исследователи рассматривают использование отрицательного параллелизма как типичное выражение особого склада русской натуры,с современных позиций-русского менталитета.Количественноереобладание таких конструкций в произведениях русского народного творчества,по-видимому,достаточно показательно для характеристики русского менталитета. Тәлімгер.орг Полный текст материала на тему Пословицы казахского и русского народов можно смотреть в скачиваемом файле. На этой странице приведен фрагмент материала

Авторы:

Бөлімі: Қосымша сабақ жоспары | Логин: гость
Көрсетілім: 516 | Жүктеулер: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Барлық пікірлер: 0
avatar